“The past is not just that which happened to you. Sometimes it is that which you just imagined”*.
The older I get, the more disappointed—and, frankly, disbelieving—I am that we cannot travel back in time. The more years pass, the farther I get from certain cherished moments, the harder it is to accept the permanence of their departure. Watching Doctor Who, the ultimate wanderer in time and space, I get a vague sense of unease from the episodes set in the future. What is the far future to me? I will not see it, so I am not curious about it and not invested in it. But the past, well, it is full of second guesses disguised as second chances. It is full of the comfort of nostalgia. “It’s been written that the past is a foreign country. Nonsense. The past is my home country. The future is a foreign country, full of strange faces, I won’t set foot there”*.

In “Time Shelter”, Bulgarian writer Georgi Gospodinov creates the perfect scenario for which my soul has been yearning. Gospodinov is Bulgarian, and we are exactly the same age. I feel his story almost instinctively, beyond the words, for he writes not just about the decades he experienced, but as only an Eastern Block Gen-Xer experienced them. It is rare that I hear the echoes of the voices in my head in print.
His first person narrator meets Gaustine, a mysterious psychiatrist who opens a “clinic for the past”. It is meant to evoke recognizable memories for Alzheimer’s patients by reproducing the surroundings of their comforting past lives, but the concept takes off and everyone wants to starts seeking shelter from the relentless passage of time by stepping into the past. “Everything happens years after it has happened”*.
Like Gaustine’s patients, I am not even interested in the historical past, someone else’s past. I do not want to meet Shakespeare (whoever he really was) or see dinosaurs or anything like that. (OK, maybe I want to meet D’Artagnan in his natural habitat, but that is all). And fine, I don’t even want to change anything. I saw “Sliding Doors”. I read “Midnight Library”. I am no longer sure which parts of my life I would want to erase if there is no guarantee that this would not have a detrimental effect. I can no longer fathom what my life would look like today if I had made different decisions at some critical junctures. I might have been spared some pain, but what unanticipated and ultimately avoided sorrows were waiting in the wings? The decisions that I made, I stand by them. The decisions that were made for me trouble me still with the passage of years but regret is useless. And it all basically worked out.

It is just that the melancholy longings come unbidden in the twilight, and that is when I sometimes wish I could revisit my past. I want to see the sun rise over the roofs from the balcony of my mother’s apartment, for every occasion on which I visited her there seemed special and wonderful. I want to sit in my childhood apartment’s dark room lit only by the lights of the Christmas tree, the only year my grandparents had a real tree and could finally hang up the one ornament that was too heavy for our little artificial tree—an orange, the size and weight of the actual fruit. I do not want to forget either that orange that always stayed in the ornament box in the entresol except for that one brief appearance or my favorite ornament, wild strawberry with a human face. I want to go to the grocery store on the first floor of our apartment building and buy birch juice by the glass and a hard block of coffee with milk, meant to be dissolved in boiling water and not gnawed like I did as a kid. I want to watch my collection of film strips in the hallway of our apartment on the coldest winter days. I want to marvel at the hollyhock mallow plants in our neighbors’ garden in the summer. I want to see again that inground public pool that was filled in when I was just a toddler, leaving behind a weed-covered wasteland—was my memory of this thing even real, a random outdoor pool on our quiet little street? And I want to sit on our old couch and read the books of my childhood. There is so much from that era of gentle stagnation which seems positively utopian in comparison to our present cataclysmic times. “Warning, history in the rearview mirror is always closer than it appears”*.

My favorite part of this mesmerizing novel, which I had to read twice in a row (and even that was not quite enough to fully take it all in; I am yearning to read it again), is when time shelters become so popular that European countries actually vote on returning to their respective favorite past eras. The clinics of the past are no longer enough; entire countries become engulfed in nostalgia. It is fascinating to read what decade each country chooses as representative of the glory of its people, yet still recognizable and not entirely devoid of modern comforts. Some decades of the last century are obviously fraught; 30s and 40s have their devotees, but Gospodinov is not going there. The story is not about that. So many countries choose the 1970s or the early ‘80s (including most of the [former] Eastern Bloc—the whiff of freedom in the air, before reality bit), with only Italy choosing the ‘60s. Bulgaria’s choice is not mentioned, but there is a hint. “What decade would you choose? “I’d like to be twelve years old in each of them.” * That would be my answer, too.
*All the quotes are from Georgi Gospodinov, “Time Shelter”, English translation by Angela Rodel






[Caption: my time shelter, for better or worse]



































